Vysvetlivky
Úvod
Zásady spracovania slovníka
Schéma stavby hesla
Zoznam skratiek
Vyhľadávanie v plných textoch
Zásady spracovania slovníka
Typ a cieľ slovníka
Krátky slovník slovenského jazyka (KSSJ) je jednojazyčný výkladový slovník
jednozväzkového typu. Jeho cieľom je zachytiť a lexikograficky opísať
najpoužívanejšiu slovnú zásobu súčasnej spisovnej slovenčiny v rozsahu asi 60 000
slov. Je určený všetkým používateľom slovenčiny, osobitne žiakom a študentom a
tým, čo spisovnú slovenčinu používajú profesionálne.
Výber lexikálnych jednotiek a ich významov
Jednozväzkový typ výkladového slovníka podmieňuje to, že KSSJ zachytáva slovnú
zásobu slovenčiny v prísnom výbere. Dôraz sa kladie na jadro slovnej zásoby
súčasnej spisovnej slovenčiny. Tvoria ho základné neutrálne aj rozličným spôsobom
príznakové lexikálne jednotky (t. j. slová a ustálené slovné spojenia rozmanitého
typu) charakteristické pre dorozumievanie v základných sférach života súčasnej
spoločnosti, a to v hovorenej i písanej podobe. Z príznakových lexikálnych jednotiek
sa zachytávajú predovšetkým hovorové, knižné, všeobecne rozšírené odborné a
expresívne prostriedky. Takýmto výberom sa sleduje aj normatívna, resp. kodifikačná
funkcia slovníka. Slovník ju plní tým, že spracúva napospol spisovné lexikálne
prostriedky, ako aj tým, že tieto prostriedky hodnotí zo štýlového hľadiska.
Normatívna funkcia sa sleduje ďalej tým, že slovník zachytáva aj časť nespisovnej
slovnej zásoby a primerane ju hodnotí. Slovník takto má pozitívne pôsobiť na
ustaľovanie normy v slovnej zásobe súčasnej spisovnej slovenčiny a prispievať k
všeobecnému zvyšovaniu jazykovej kultúry.
Spomínaný prísny výber lexikálnych jednotiek do slovníka nedovoľuje zaradiť
okrajové, výlučné alebo izolované slová a slovné spojenia, ako ani prostriedky
obmedzené z hľadiska výskytu v ústnych alebo písomných prejavoch a prostriedky
obmedzené z časového alebo územného hľadiska. To značí, že do slovníka sa iba
výnimočne zahrnuli úzko odborné, nárečové, slangové, zastarané a zriedkavé
výrazy.
V slovníku ako heslové slová nie sú zaradené ani vlastné mená. Výnimku tvoria
prípady, keď sú vlastné mená súčasťou frazeológie alebo lexikalizovaných
spojení, napr. Euklides, Jób. Na vlastné mená ako východiská tvorenia
všeobecných slov sa však poukazuje v heslách spracúvajúcich prídavné mená typu slovenský,
jánsky, viedenský. Zo slov súvisiacich s vlastnými menami sa v KSSJ uvádzajú aj
názvy jazykov.
Na druhej strane slovník zachytáva nové lexikálne jednotky, ktoré pribudli do
spisovnej slovenčiny v ostatných desaťročiach a osobitne po zmene politických a
spoločenských pomerov u nás v r. 1989, pričom ide o slová tvorené z domácich
základov rozličnými postupmi, ako aj o slová prevzaté z iných jazykov. Osobitná
pozornosť sa pritom venuje zachyteniu slov utvorených slovnodruhovým prechodom (typ diskutujúci,
vynikajúci, obvinený, nazlostený, slepý ap.) a druhotných (sekundárnych)
predložiek typu v súvise s, (ne)rátajúc do toho a i.
Prísnejší výber sa uplatňoval pri pravidelne tvorených prídavných menách s
príponami typu -teľný, -ovitý, pri zložených slovách s prvou časťou typu novo-,
čierno-, dvoj- ap., ktorých význam možno určiť z významu ich častí, ďalej
pri predponových distributívnych a opakovacích slovesách, pri zveličených
podstatných menách a ďalších, pri ktorých pravidelným tvorením vznikajú
neuzavreté rady slov. Pravdaže, mnohé pravidelne tvorené a často používané
odvodeniny sa v KSSJ v súhlase so zásadami uplatňovanými pri výbere lexikálnych
jednotiek uvádzajú v širšom rozsahu. To sa týka napr. vzťahových prídavných mien
utvorených z podstatných mien, prísloviek a podstatných mien s príponou -osť
utvorených z prídavných mien, ďalej zdrobnených podstatných mien, zdrobnených
expresívnych slovies a prídavných mien s formantom -k- (spinkať, papkať;
maličký, maličičký) a niektorých ďalších skupín slov.
Zásady výberu lexikálnych jednotiek sa analogicky uplatňovali pri výbere významov
lexikálnych jednotiek.
|